为恶不悛(爲惡不悛)
◎ 为恶不悛 wéi’è-bùquān
[stop at nothing in doing evil] 坚持为非作歹,不思改过自新
坚持作恶,不肯悔改。 晋 干宝 《搜神记》卷七:“ 贾后 为恶不悛,故钟出涕,犹伤之也。”《魏书·高闾传》:“ 蠕蠕 子孙,袭其凶业,频为寇扰,为恶不悛。”
成语词典已有该词条:为恶不悛
读音:wéi,wèi
[wéi,wèi]
做,行,做事:为人。为时。为难。不为己甚(不做得太过分)。 ◎ 当做,认做:以为。认为。习以为常。 ◎ 变成:成为。 ◎ 是:十两为一斤。 ◎ 治理,处理:为政。 ◎ 被:为天下笑。 ◎ 表示强调:大为恼火。 ◎ 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家为? ◎ 姓。
读音:é,ě,wù,wū
[é,ě,wù,wū]
不好:恶感。恶果。恶劣。恶名。丑恶。 ◎ 凶狠:恶霸。恶棍。险恶。凶恶。 ◎ 犯罪的事,极坏的行为:恶贯满盈。● 恶 (噁) ě ㄜˇ ◎ 〔恶心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌恶态度。 ◎ (噁)
读音:bù
[bù]
副词。 ◎ 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。 ◎ 单用,做否定性的回答:不,我不知道。 ◎ 用在句末表疑问:他现在身体好不?
读音:quān
[quān]
悔改:悛心。悛改。悛革(悔改)。悛容(悔改的表情)。怙恶不悛(坚持作恶,不肯悔改)。过而不悛,亡之本也。