误Boys have begun to wear their hair long and even dye it yellow, not caring whether the colour matches their skin.
正Boys have begun to wear their hair long and even dye it yellow, not caring whether the colour matches their complexion.
析skin 是“皮,皮肤”的意思,表示“肤色”应该用complexion。
她的皮肤白皙而光滑。误Her skins were fair and satin-smooth.
正Her skin was fair and satin-smooth.
他收集了大量的兽皮。误He collected a lot of animal skin.
正He collected a lot of animal skins.
析skin 作“人或动物的皮肤”解时多作单数使用,不用复数形式; 但 skin 作“动物的皮毛”或“皮子”解时为可数名词,可用作复数。
他被雨淋得浑身湿透了。误The rain soaked him in the skin.
正The rain soaked him to the skin.
析soak sb to the skin是习惯用法,表示“(雨)使衣服湿透”,其中介词为to,不用in。另外也不可说be soaked to the skin。
我可不想处在他那个地位。误I shouldn't wish to be on his skin.
正I shouldn't wish to be in his skin.
析be in sb's skin是固定短语,意思是“处于某人的地位”,其中的in不可换用on。