adj. 确定的;肯定的;某事;某人;某种;(与人名连用;表示不认识此人)一位叫...;特定的;轻微的;微小的
pron. 某些;某几个
n. 分钟;片刻;备忘;会议记录
adj. 微小的;仔细的
vt. 记录
adj. 极小的;微小的
adj. 轻微的;纤弱的;微小的
vt. 轻视;忽略
n. 轻蔑;怠慢
adj. 苗条的;微小的;细长的
v. 减肥;缩减
adj. 边际的;末端的;仅以微弱多数获胜的;微小的
adj. 微小的
pref. 表示"微小;百万分之一"
v. 精确地找到;瞄准;使突出
n. 极小之物;精确位置
adj. 精确的;微小的
adj. 片断的;微小的
n. (小孩的)便壶
adj. 疯癫的;着迷的;微小的;愚蠢的
adj. 微小的;瘦弱的;微不足道的
adj. 微小的;细小的
adj. 片断的;微小的
adj. 片断的;微小的
adj. 不熟练的;笨拙的;无关紧要的;微小的;无用的;无价值的
动词footle的现在分词形式.
adj. 无足轻重的;琐碎的;微小的;不值得考虑的
n. 米老鼠
adj. <俚> 无关紧要的; 微小的; (音乐)无味伤感的
n. 微小的物
adj. 微小的;纤小的;装模作样的
adj. 最年轻的;微小的
n. 分钟;片刻;备忘;会议记录
adj. 微小的;仔细的
vt. 记录
n. 分钟;片刻;备忘;会议记录
adj. 微小的;仔细的
vt. 记录
adj. 微小的;心胸狭窄的
n. 西班牙铜币;五美分铜币;微不足道的事物
v. 精确地找到;瞄准;使突出
n. 极小之物;精确位置
adj. 精确的;微小的
v. 精确地找到;瞄准;使突出
n. 极小之物;精确位置
adj. 精确的;微小的
v. 精确地找到;瞄准;使突出
n. 极小之物;精确位置
adj. 精确的;微小的
n. (小孩的)便壶
adj. 疯癫的;着迷的;微小的;愚蠢的
n. (小孩的)便壶
adj. 疯癫的;着迷的;微小的;愚蠢的
n. (小孩的)便壶
adj. 疯癫的;着迷的;微小的;愚蠢的
adj. 微小的;瘦弱的;微不足道的
adj. 微小的;瘦弱的;微不足道的
adv. 微小的;不足取的
adj. 小本经营的;微小的;像鞋带一样狭长的
n. 鞋带;零星资本;小额资本
adj. 轻微的;纤弱的;微小的
vt. 轻视;忽略
n. 轻蔑;怠慢
adj. 轻微的;纤弱的;微小的
vt. 轻视;忽略
n. 轻蔑;怠慢
adj. 轻微的;纤弱的;微小的
vt. 轻视;忽略
n. 轻蔑;怠慢
adj. 苗条的;微小的;细长的
v. 减肥;缩减
adj. 苗条的;微小的;细长的
v. 减肥;缩减
adj. 苗条的;微小的;细长的
v. 减肥;缩减
adj. 极小的;微小的;青少年的
=teeny-weeny.
adj. 极小的;微小的;青少年的
=teeny-weeny.
adj. 极小的;微小的;青少年的
=teeny-weeny.
adj. 极小的;微小的
adj. 极小的;微小的
adj. 微小的;细小的
微小的
n. 半品脱; <俚>矮子
adj. 小的; 微小的
adj. <非正式>微小的
=bitty
adj. 很小的;微小的
n. 米老鼠
adj. <俚> 无关紧要的; 微小的; (音乐)无味伤感的
adj. 小的;微小的
英 ['sɜːtn] 英 ['sɜːtn] 美 ['sɜːrtn] 美 ['sɜːrtn]
英 ['mɪnɪt] 英 ['mɪnɪt] 美 ['mɪnɪt] 美 ['mɪnɪt]
英 ['taɪni] 英 ['taɪni] 美 ['taɪni] 美 ['taɪni]
英 [slaɪt] 英 [slaɪt] 美 [slaɪt] 美 [slaɪt]
英 [slɪm] 英 [slɪm] 美 [slɪm] 美 [slɪm]
英 ['mɑːdʒɪnl] 英 ['mɑːdʒɪnl] 美 ['mɑːrdʒɪnl] 美 ['mɑːrdʒɪnl]
英 ['maɪkrəʊ] 英 ['maɪkrəʊ] 美 ['maɪkroʊ] 美 ['maɪkroʊ]
英 ['pɪnpɔɪnt] 英 ['pɪnpɔɪnt] 美 ['pɪnpɔɪnt] 美 ['pɪnpɔɪnt]
英 ['bɪti] 英 ['bɪti] 美 ['bɪti] 美 ['bɪti]
英 ['pɒti] 英 ['pɒti] 美 ['pɑːti] 美 ['pɑːti]
英 ['pjuːni] 英 ['pjuːni] 美 ['pjuːni] 美 ['pjuːni]
英 ['wiːni] 英 ['wiːni] 美 ['wiːni] 美 ['wiːni]
英 ['bɪti] 英 ['bɪti] 美 ['bɪti] 美 ['bɪti]
英 ['bɪti] 英 ['bɪti] 美 ['bɪti] 美 ['bɪti]
英 ['fuːtlɪŋ] 英 ['fuːtlɪŋ] 美 ['fuːtlɪŋ] 美 ['fuːtlɪŋ]
英 [ˌɪnkən'sɪdrəbl] 英 [ˌɪnkən'sɪdrəbl] 美 [ˌɪnkən'sɪdrəbl] 美 [ˌɪnkən'sɪdrəbl]
英 ['mɪnɪkɪn] 英 ['mɪnɪkɪn] 美 ['mɪnɪkɪn] 美 ['mɪnɪkɪn]
英 ['mɪnɪməs] 英 ['mɪnɪməs] 美 ['mɪnɪməs] 美 ['mɪnɪməs]
英 ['mɪnɪt] 英 ['mɪnɪt] 美 ['mɪnɪt] 美 ['mɪnɪt]
英 ['mɪnɪt] 英 ['mɪnɪt] 美 ['mɪnɪt] 美 ['mɪnɪt]
英 [ˌpɪkə'juːn] 英 [ˌpɪkə'juːn] 美 [ˌpɪkə'juːn] 美 [ˌpɪkə'juːn]
英 ['pɪnpɔɪnt] 英 ['pɪnpɔɪnt] 美 ['pɪnpɔɪnt] 美 ['pɪnpɔɪnt]
英 ['pɪnpɔɪnt] 英 ['pɪnpɔɪnt] 美 ['pɪnpɔɪnt] 美 ['pɪnpɔɪnt]
英 ['pɪnpɔɪnt] 英 ['pɪnpɔɪnt] 美 ['pɪnpɔɪnt] 美 ['pɪnpɔɪnt]
英 ['pɒti] 英 ['pɒti] 美 ['pɑːti] 美 ['pɑːti]
英 ['pɒti] 英 ['pɒti] 美 ['pɑːti] 美 ['pɑːti]
英 ['pɒti] 英 ['pɒti] 美 ['pɑːti] 美 ['pɑːti]
英 ['pjuːni] 英 ['pjuːni] 美 ['pjuːni] 美 ['pjuːni]
英 ['pjuːni] 英 ['pjuːni] 美 ['pjuːni] 美 ['pjuːni]
英 ['pjuːnəlɪ] 英 ['pjuːnəlɪ] 美 ['pjuːnəlɪ] 美 ['pjuːnəlɪ]
英 ['ʃuːstrɪŋ] 英 ['ʃuːstrɪŋ] 美 ['ʃuːstrɪŋ] 美 ['ʃuːstrɪŋ]
英 [slaɪt] 英 [slaɪt] 美 [slaɪt] 美 [slaɪt]
英 [slaɪt] 英 [slaɪt] 美 [slaɪt] 美 [slaɪt]
英 [slaɪt] 英 [slaɪt] 美 [slaɪt] 美 [slaɪt]
英 [slɪm] 英 [slɪm] 美 [slɪm] 美 [slɪm]
英 [slɪm] 英 [slɪm] 美 [slɪm] 美 [slɪm]
英 [slɪm] 英 [slɪm] 美 [slɪm] 美 [slɪm]
英 ['tiːni] 英 ['tiːni] 美 ['tiːni] 美 ['tiːni]
英 ['tiːni] 英 ['tiːni] 美 ['tiːni] 美 ['tiːni]
英 ['tiːni] 英 ['tiːni] 美 ['tiːni] 美 ['tiːni]
英 ['taɪni] 英 ['taɪni] 美 ['taɪni] 美 ['taɪni]
英 ['taɪni] 英 ['taɪni] 美 ['taɪni] 美 ['taɪni]
英 ['wiːnsɪ] 英 ['wiːnsɪ] 美 ['wɪnsɪ] 美 ['wɪnsɪ]
英 [mɪ'nʌskjʊlə] 英 [mɪ'nʌskjʊlə] 美 [mɪ'nʌskjələ] 美 [mɪ'nʌskjələ]
英 ['haːfˌpaɪnt] 英 ['haːfˌpaɪnt] 美 ['haːfˌpaɪnt] 美 ['haːfˌpaɪnt]
英 ['bɪtɪ] 英 ['bɪtɪ] 美 ['bɪtɪ] 美 ['bɪtɪ]
英 [ˌtiːni 'wiːni] 英 [ˌtiːni 'wiːni] 美 [ˌtiːni 'wiːni] 美 [ˌtiːni 'wiːni]
英 [tiːn'ziː] 英 [tiːn'ziː] 美 [tiːn'ziː] 美 [tiːn'ziː]