Mirosiichenko said his company would not employ debt collectors to get its money back if people refused to repay, and promised no physical violence. 米洛史肯寇表示,如果有人拒绝还钱,公司不会雇用讨债人士去追讨款项,他也保证不会有肢体暴力发生。
They could have one of the most thankless jobs in America -- debt collectors -- Chasing people down, trying to get them to pay what they owe. 美国最令人生厌的工作之一就是讨债人,到处追人,试图把被欠债的人的钱追回来。
Work as a collection agent is increasingly hot with ambitious Indian graduates who fake American accents and are busy calling debtors daily. 追债也成为雄心勃勃的印度大学毕业生热心追求的新职业,他们模仿着美国口音,每天忙着给欠债人打电话。