当前位置 :

advises 词义辨析

advise的详细讲解
v.(动词)
advise sb to-v, advise v-ing
  • 这两种结构的区别在于:
  • 1.充当的句子成分不同:advise后的动名词是直接宾语; 而动词不定式是宾语补足语。
  • 2.动作的逻辑主体不同:动词不定式所表示的动作的逻辑主体是其前的sb,即advise的宾语,与句子的主语不是同一个〔些〕人; 而动名词所表示的动作的逻辑主体或者没有明确指出,或者由其前的物主代词表示; 可能是与句子主语不同的人,也可能是包括句子主语在内的一些人。综合上述两点,简言之,以人作宾语时用动词不定式作宾语补足语; 不以人而以动作作直接宾语时用动名词。试比较以下两句:
  • I wouldn't advise taking the car; there's nowhere to park.
  • 我不主张开车去,那儿没地方停车。
  • I wouldn't advise you to take the car; there's nowhere to park.
  • 我劝你不要开车去,那儿没地方停车。
  • advise with, advise sb
  • 二者的区别在于:advise with其后常接人作宾语,即advise with sb,意为“与人商量”,句中的主语和with的宾语是以比较平等、友好的方式进行交谈、协商,属于美式英语的正式用法; advise sb 是“劝告某人做或不做某事”,常出现在advise sb to do sth 、advise sb not to do sth 或advise sb against sth/doing sth结构中。
  • advise, acquaint, inform, notify, tell
  • 这组词的共同意思是“通知”,其区别是:
  • 1.除tell外是一般用词,其余各词均为正式用词。
  • 2.在“通知”的手段上, acquaint主要指向某人提供资料; tell是指将某事直接告诉某人或把某些内容向他人讲述,即口头通知; inform既可指提供有关资料或信息,也可指直接告知某事; notify指正式用书面通知; advise则常用于商业活动,既可指书面通知,即通告,电告,也可指口头告知或电话通知,但不一定是正式的。
  • 3.在通知的内容上, acquaint常用于范围广泛的内容复杂的信息; tell多指一个故事或一件事; inform既可指重要的信息,也可指普通的一件事; advise多指商业活动中对方应知晓的信息; notify则指严肃的事或对方应知晓的事,暗含事情紧迫,需立即答复或处理的意味。
  • 4.在用法上,这组词均为及物动词,可跟简单宾语或“间接宾语+that/wh-从句”, acquaint还可跟with短语,常用于被动结构; advise还可跟of短语; inform还可跟含“带疑问词的动词不定式和含介词as to或about的复合宾语”; notify还常跟of短语和含动词不定式的复合宾语,常用于被动结构。
  • advise, caution
  • 这组词都有“劝告”的意思。其区别在于:
  • 1.advise的意思是“建议”“劝告”“忠告”; caution的意思是“警告”“告诫”。
  • 2.advise指依据个人的经验、学识或正确判断而提出的供人参考的肺腑之言,希望被人接受;caution则强调给人以警告,使其防范某人或某物,或采取某行动。
  • advise, counsel
  • 这两个词的共同意思是“劝告”。其区别在于:
  • 1.advise可用于对重要的事情提出意见或劝告,也可用于对一般事情提出意见或劝告; 而counsel则主要用于对重要的事情提出意见或劝告。例如:
  • Would you counsel our giving up the plan?你会建议我们放弃这个计划吗?
  • 2.语气上, counsel比advise更正式庄重,指深思熟虑后郑重提出的意见或建议。
  • 3.advise的名词形式是advice,而counsel名词与动词同形。
  • advise, persuade
  • 参见persuade条。
  • advise,caution,warn,admonish,counsel
  • 这些动词均有“劝告、忠告、警告”之意。
  • advise普通用词,泛指劝告,不涉及对方是否听从劝告。
  • caution主要指针对有潜在危险而提出的警告,含小心从事的意味。
  • warn含义与caution相同,但语气较重,尤指重后果。
  • admonish一般指年长者或领导对已犯错误的或有过失的人提出的忠告或警告以避免类似错误。
  • counsel正式用词,语气比advise强一些,侧重指对重要问题提出的劝告、建议或咨询。
  • inform,acquaint,notify,advise
  • 这些动词都有“通知、告知”之意。
  • inform普通用词,指传达事实或信息,或指经过研究或调查而获得的事实或信息。
  • acquaint指提供有关信息或情况使某人熟悉某些过程或复杂的情况。
  • notify指正式通知需要注意的事情。
  • advise指正式通知某件重要事,所通知的事情与被通知的人有关。
  • advises 怎么读 advises 是什么意思
    [əd'vaɪz] [əd'vaɪz] [əd'vaɪz] [əd'vaɪz]
    vt. 劝告;通知;忠告;建议
    vi. 提建议
    过去式:advised
    过去分词:advised
    现在分词:advising
    第三人称单数:advises
    advise的英文翻译是什么意思,词典释义与在线翻译
    v.(动词)
    1. 向…提出劝告,劝告,劝说,忠告,告诫
    2. 给…出主意 ,向…提意见
    3. 建议
    4. 通知,通告,告知,报告
    5. 提出劝告,提出建议,提出意见,提供咨询,作顾问
    6. 商议,商量,磋商(与with连用)
    advise的相关资料
  • counseln.劝告;建议;诉讼律师v.提供建议;劝告
  • inducevt.引起;促使;劝服;引诱
  • informv.通知;告诉;使熟悉;告发;赋特征于
  • notifyv.通知;报告;通告
  • persuadevt.说服;劝说
  • recommendvt.推荐;建议;劝告;使受欢迎;使可取
  • suggestvt.建议;暗示;使想起;表明;要求
  • urgevt.驱策;鼓励;催促;力陈vi.极力主张n.冲动;强烈愿望
  • warnvt.警告;告诫;预先通知vi.发出警告
  • advise的用法和样例
    用作及物动词 (vt.)
    1. They advised her against marrying quickly.
      他们劝她不要太快结婚。
    2. Please advise us when the goods are dispatched.
      请通知我们何时发货。
    3. He can advise on how to learn English well.
      他能就如何学好英语提出忠告。
    4. I would advise you to keep out of the way when the teacher is rousting out the bad boys in the class.
      我要忠告你,当老师训斥班上调皮学生的时候,你要避开一点。
    5. She advises the Government on economic affairs.
      她向政府提出经济方面的建议。
    6. We advised that they should start early/advised them to start early.
      我们建议他们应该及早开始。
    用作不及物动词 (vi.)
    1. The effective work of maintaining discipline is usually performed by students who advise the academic authorities.
      而有效遵守纪律的学生们往往是那些经常给校方提建议的学生。
    2. Charles Darwin I have found the best way to give advice to your children is to find out what they want and then advise them to do it.
      我发现给孩子提建议最好的方法就是先弄明白他们想干什么然后建议他们去干这些事。
    字母A开头的缩写
    PC端 | 移动端 | mip端
    字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
    声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
    电话:  邮箱:
    Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
    lyric 頭條新聞