Mr.Prentice says women who were on a low fat diet had no adverse effects. 普让提丝说在那些一直食用低脂膳食的妇女身上没有发现任何不良作用。
In addition to the other heart health benefits of blueberries, those fed the low-fat blueberry diet also lost body weight and fat mass compared to those on the high-fat diet. 除了蓝莓对心脏健康的功能以外,均摄入了蓝莓粉的低脂肪膳食小鼠与高脂肪膳食小鼠相比,其体重和脂肪的减少更为明显。