误He came to realizing the importance of studying science.
正He came to realize the importance of studying science.
析表示“逐渐(认识到,懂得,明白等)”时,须用“come+动词不定式”来表示, to是动词不定式符号,不可把to误用作介词而接动名词。
下课后学生们都从教室里出来了。误All the students came out from the classroom after class.
正All the students came out of the classroom after class.
析表示“从…中出来”须用come out of,注意不能用from代替of。
我在街上遇到一位老朋友。误I came across with an old friend in the street.
正I came across an old friend in the street.
析come across表示“遇见”,可直接跟宾语,不需要再加介词with。
他差点被射死。误He came very near to be shot.
正He came very near being shot.
析come near后接动名词形式,表示“几乎到…的程度”, come near to表示“接近…”。
他到我这儿来过三次了。误He has come here three times.
正He has been here three times.
析have come(已经来),表示一个单程,即“人现在还在这儿,没离开”; 如表示“到过”,应该说have been,含有“人现在已不在这儿”的意思。