误She slapped him on the face.
正She slapped him in the face.
析外来动作涉及面部者一般用in而不用on。
她的脸上露出茫然若失的神情。误A blank expression appeared in her face.
正A blank expression appeared on her face.
析说明脸部表情即面部本身发生变化时,一般用介词on,而不用in。
约翰粗心的工作使他在雇主面前丢了脸。误John's careless work made him lose the face with his employer.
正John's careless work made him lose face with his employer.
他们给他自动辞职的选择以保全他的面子。误They gave him a choice of resigning to save the face.
正They gave him a choice of resigning to save his face.
正They gave him a choice of resigning to save appearance.
析lose face的意思是“丢脸”, save one's face〔save appearance〕的意思是“保全面子”,均为固定用法。
他有一张长脸。误He has a long face.
正He has an oval face.
析a long face的意思不是“长脸”,而是不高兴的脸,汉语中的“长脸”,可译为 oval face, longish face或slender face。
误They are faced by new, common tasks in this struggle.
正They are faced with new, common tasks in this struggle.
他们面临极其困难的局面。误They were faced by an exceptionally difficult situation.
正They were faced with an exceptionally difficult situation.
析在be faced with表示“面临…”时介词用with,不能用by。
他面临着被社会抛弃的危险。误He faced to be isolated from society.
正He faced being isolated from society.
析face用作动词时其后可接动名词,但不可接动词不定式。
这住房朝东。误The flat faces the east.
正The flat faces to〔on〕 the east.
正The flat faces east.
析face表示建筑朝向时,可直接接副词,也可接“to〔on〕+名词”,介词后表示方位的名词必须加定冠词。