vt. 原谅;辩解
n. 理由;辩解;借口
n. 委任状;凭证;根据;正当理由
vt. 担保;保证;辩解;授权
n. 道歉;辩解;<口>勉强的代用品
n. 不在场证明或辩解;托辞
v. 辩解;找托辞开脱
n. 断言;主张;辩解;指控
vt. 减轻;缓和;辩解
n. 不在场证明或辩解;托辞
v. 辩解;找托辞开脱
n. 不在场证明或辩解;托辞
v. 辩解;找托辞开脱
n. 不在场证明或辩解;托辞
v. 辩解;找托辞开脱
n. 主张;断言;辩解
n. 道歉;辩解;<口>勉强的代用品
n. 使无罪;分辩;辩解
vt. 原谅;辩解
n. 理由;辩解;借口
vt. 原谅;辩解
n. 理由;辩解;借口
vt. 原谅;辩解
n. 理由;辩解;借口
vt. 减轻;缓和;辩解
vt. 减轻;缓和;辩解
vt. 减轻;缓和;辩解
n. 缓和;辩解;减轻
n. 委任状;凭证;根据;正当理由
vt. 担保;保证;辩解;授权
正当化,认定正当,辩解,辩护的理由,认为义所当然,认可,释罪,整板
英 [ɪk'skjuːs] 英 [ɪk'skjuːs] 美 [ɪk'skjuːs] 美 [ɪk'skjuːs]
英 ['wɒrənt] 英 ['wɒrənt] 美 ['wɔːrənt] 美 ['wɔːrənt]
英 [ə'pɒlədʒi] 英 [ə'pɒlədʒi] 美 [ə'pɑːlədʒi] 美 [ə'pɑːlədʒi]
英 ['æləbaɪ] 英 ['æləbaɪ] 美 ['æləbaɪ] 美 ['æləbaɪ]
英 [ˌælə'ɡeɪʃn] 英 [ˌælə'ɡeɪʃn] 美 [ˌælə'ɡeɪʃn] 美 [ˌælə'ɡeɪʃn]
英 ['pælieɪt] 英 ['pælieɪt] 美 ['pælieɪt] 美 ['pælieɪt]
英 ['æləbaɪ] 英 ['æləbaɪ] 美 ['æləbaɪ] 美 ['æləbaɪ]
英 ['æləbaɪ] 英 ['æləbaɪ] 美 ['æləbaɪ] 美 ['æləbaɪ]
英 ['æləbaɪ] 英 ['æləbaɪ] 美 ['æləbaɪ] 美 ['æləbaɪ]
英 [ə'ledʒɪment] 英 [ə'ledʒɪment] 美 [ə'ledʒɪment] 美 [ə'ledʒɪment]
英 [ə'pɒlədʒi] 英 [ə'pɒlədʒi] 美 [ə'pɑːlədʒi] 美 [ə'pɑːlədʒi]
英 [ɪk'skjuːs] 英 [ɪk'skjuːs] 美 [ɪk'skjuːs] 美 [ɪk'skjuːs]
英 [ɪk'skjuːs] 英 [ɪk'skjuːs] 美 [ɪk'skjuːs] 美 [ɪk'skjuːs]
英 [ɪk'skjuːs] 英 [ɪk'skjuːs] 美 [ɪk'skjuːs] 美 [ɪk'skjuːs]
英 ['pælieɪt] 英 ['pælieɪt] 美 ['pælieɪt] 美 ['pælieɪt]
英 ['pælieɪt] 英 ['pælieɪt] 美 ['pælieɪt] 美 ['pælieɪt]
英 ['pælieɪt] 英 ['pælieɪt] 美 ['pælieɪt] 美 ['pælieɪt]
英 [ˌpælɪ'eɪʃən] 英 [ˌpælɪ'eɪʃən] 美 [ˌpælɪ'eɪʃən] 美 [ˌpælɪ'eɪʃən]
英 ['wɒrənt] 英 ['wɒrənt] 美 ['wɔːrənt] 美 ['wɔːrənt]
英 [dʒʌstɪfɪ'keɪʃiːəʊ] 英 [dʒʌstɪfɪ'keɪʃiːəʊ] 美 [dʒʌstɪfɪ'keɪʃiːəʊ] 美 [dʒʌstɪfɪ'keɪʃiːəʊ]