The actress married above herself when a lord fell in love with her after seeing her performance at the theatre.
一位爵士在剧院看了这位女演员的演出后爱上了她,这样她就攀上高枝了。
No good can come of your marrying above your station!
攀高枝对你绝无好处!
She married against her relatives' wishes.
她的结婚违背了自己亲属们的愿望。
In former times, if a gentleman married beneath himself, he would lose his share of the family fortune.
在早先如果有地位的男人同地位低下的女子结了婚,那他就要丢掉自己应得到的那份家产。
He had married off all his daughters and settled his sons.
他把所有的女儿嫁出去了,又给儿子们安了家。
She considered her duties done after she had married off all her daughters.
当把所有的女儿嫁出之后,她觉得自己尽到了责任。
She married off her daughter to a young diplomat.
她把女儿嫁给了一名年轻的外交官。
I shall be glad when the last of my daughters is married off, then I might have some peace of mind.
把最小的女儿嫁出去我就高兴了,到那时说不定心里就安宁了。
They are trying to marry together a number of scientific disciplines.
他们试图将多种科学方法结合起来。
She marries wit with scholarship in her writing.
她把才智与学问融合在写作中。
You should marry intellect with sensibility in dealing with it.
处理这件事时你应当把理智与情感融合在一起。
Their racism at home has been married with their racism abroad.
他们国内的种族主义势力是与他们在国际上的种族主义势力一脉相承的。