当前位置 :
【成语之所以受到人们长期的喜爱,与其特有的文化是分不开的.我觉得应该是句式杂糅但是答案说应该改成之所以长期受到人们的喜爱?请问到底是怎样】
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

成语之所以受到人们长期的喜爱,与其特有的文化是分不开的.

我觉得应该是句式杂糅但是答案说应该改成之所以长期受到人们的喜爱?请问到底是怎样

范俭回答:
  语病是语序不当中的状语次序不当把长期和受到人们调序“长期”表明“受到人们喜爱”的程度,应放在“受到人们喜爱”前作状语,它不是“喜爱”的定语.而句式杂糅又称为结构混乱.即把几种结构或几个意思硬凑在一个句子...
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《【成语之所以受到人们长期的喜爱,与其特有的文化是分不开的.我觉得应该是句式杂糅但是答案说应该改成之所以长期受到人们的喜爱?请问到底是怎样】|小学语文问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元