当前位置 :
关于名片背后的名字拼音问题拜托各位了3Q一般我们制作名片的时候,背后是英文版本的,那名字的拼音一直都有各种不同的版式,到底哪个是正确的呢.比如王小丫.有的是写XiaoyaWang有的写:Wa
1人问答
八字改名姓名详批宝宝取名八字起名
问题描述:

关于名片背后的名字拼音问题拜托各位了3Q

一般我们制作名片的时候,背后是英文版本的,那名字的拼音一直都有各种不同的版式,到底哪个是正确的呢.比如王小丫.有的是写XiaoyaWang有的写:WangXiaoya有的写:WangXiaoYa到底哪个是正确的?

史建锋回答:
  国际通用方法应该是:WangXiaoya,中国是姓放前面,名放后面;在初中英语教学当中,是把姓第一个大写,把名字的第一个字母大写;你可以问问你周围的初中生;
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名祥批 五行起名
已出生未出生
未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《关于名片背后的名字拼音问题拜托各位了3Q一般我们制作名片的时候,背后是英文版本的,那名字的拼音一直都有各种不同的版式,到底哪个是正确的呢.比如王小丫.有的是写XiaoyaWang有的写:Wa|其它问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元