[释义](动)口头翻译。 [构成]偏正式:口〔译 [例句]请把材料口译一下。(作谓语)[反义]笔译 [同音]口义
笔译
1.(口头翻译) oral interpretation; interpret
◎ 口译 kǒuyì[oral interpretation] 从一种语言到另一种语言的口头翻译口头翻译。相对“笔译 ”而言。《二十年目睹之怪现状》第一○六回:“这个容易,只要添上一个人名字,説某人口译,你自己充了笔述,不就完了么。” 丁玲 《韦护》第三章:“ 韦护 又常常为她口译点诗。”
读音:kǒu
[kǒu]
人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”):口腔。口才。口齿。口若悬河。 ◎ 容器通外面的地方:瓶子口。 ◎ 出入通过的地方:门口。港口。 ◎ 特指中国长城的某些关口(多用作地名):古北口。喜峰口。 ◎ 破裂的地方:口子。
读音:yì
[yì]
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。