英国伦敦白厅大街上的一条街。以17世纪英国外交官乔治·唐宁的名字命名。因唐宁街10号是英国首相的住处和办公处,使该街举世闻名。英国政府的重要会议一般在此举行,故成为英国政府的代名词。
读音:táng
[táng]
夸大,虚夸:荒唐。唐大无验。 ◎ 空,徒然:功不唐捐(功夫不白费)。 ◎ 传说中的中国朝代名,尧所建。 ◎ 朝代名:唐代。唐诗。唐僧。唐人。唐三彩。后唐。 ◎ 古代朝堂前或宗庙门内的大路。 ◎ 古同“螗”,指蝉。 ◎ 姓。
读音:níng,nìng,zhù
[níng,nìng,zhù]
平安,安定:宁静。宁谧。息事宁人。 ◎ 已嫁的女子或在外子女回家省视父母:宁亲。归宁。 ◎ 守父母之丧,丧假:“前博士弟子父母死,予宁三年”。 ◎ 中国江苏省南京市的别称。 ◎ 中国宁夏回族自治区的简称。
读音:jiē
[jiē]
两边有房屋的、比较宽阔的道路,通常指开设商店的地方:街道。街市。街巷。街坊。 ◎ 方言,集市:赶街。