《庄子·外物》:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉。”
涸辙之枯 ,嗷嗷待哺
绝处逢生
fish trapped in a dry rut
成语解释:涸:干;辙:车轮辗过的痕迹;鲋:鲫鱼。水干了的车沟里的小鱼。比喻在困境中急待援救的人。成语举例:但人不能饿着静候理想世界的到来,至少也得留一点残喘,正如涸辙之鲋,急谋升斗之水一样。(鲁迅《坟 娜拉走后怎样》)常用程度:生僻感情色彩:褒义词语法用法:作主语、宾语;比喻处于困境中的人成语结构:偏正式产生年代:古代成语正音:涸,不能读作“ɡù”;辙,不能读作“chè”。成语辨形:涸,不能写作“河”;辙,不能写作“澈”。成语谜面:最危险的鱼
庄子因为过分专注于著书,不太注重生产,所以家里很穷,经常因为没钱买粮而忍饥挨饿。有一天,庄子家又到了揭不开锅的地步,无奈之下,他只好硬着头皮到监理河道的监河侯家去借粮。监河侯本是一个很小气的人,但看见这么清高的庄子登门求助,便爽快地答应借粮,同时说道:“借你粮食当然可以,不过得等我收了老百姓的租税之后才能借给你,你觉得可以吗?”庄子见监河侯不愿马上借粮,十分生气,他恼怒地对监河侯说:“我昨天从家里走了很远的路到你这里来,走在半路上,突然听到喊救命的声音。我当即朝发出声音的地方走去,一看,原来是躺在干枯的车沟里的一条小鱼在呼救。”庄子叹了口气接着说:“它见到我,像遇见救星般向我求救。我当时连忙上前去问道:‘小鱼啊,你为什么来到这里?’小鱼回答说:‘我原本住在东海,今天不幸落在这车沟里,快要干死了,请你给我一升半斗的水,救救我的命吧!’” 监河侯听了庄子的话后,问他是否给了水救助小鱼。庄子冷冷地说道:“我当时说:‘好吧,等我到了南方,去劝说吴、越两国国王,把西江里的水引来救济你,让你随江水愉快地游回东海去,你看怎么样?’”监河侯一听傻了眼,对庄子的救助方法感到十分荒唐,便说:“那怎么行呢?” “是啊,鲫鱼听了我的主意,当即气得睁大了眼,气愤地说:‘我失去了依赖的水,没法活下去。我现在只要得到一升半斗的水,就能活命了。如果等你引来西江水,我早就死在这里了。那时候,你只能到卖鱼干的店铺里去找我了。’”。
读音:hé
[hé]
水干:干涸。涸泽。涸竭。涸辙之鲋(喻处境十分危难、急待救助的人)。
读音:zhé
[zhé]
车轮压的痕迹:覆辙。车辙。南辕北辙。 ◎ 车行的一定路线:上下辙。 ◎ 诗词、歌曲、杂曲所押的韵:辙口。合辙押韵。 ◎ 办法,主意:没辙了。 ◎ 途径,门路。
读音:zhī
[zhī]
助词,表示领有、连属关系:赤子之心。 ◎ 助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。 ◎ 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。 ◎ 代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。 ◎ 代词,这,那:“之二虫,又何知”。 ◎ 虚用,无所指:久而久之。 ◎ 往,到:“吾欲之南海”。
读音:fù
[fù]
即“鲫鱼”:涸澈之鲋(喻处在困难中急待援助的人)。 ◎ 虾蟆:“井谷射鲋”。