当前位置 :
译文
 
译文
yì wén
  • 译文的解释
  • 1.翻译成的文字。

译文的书写
字义分解

读音:yì

[yì]

把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。

读音:wén

[wén]

事物错综所造成的纹理或形象:灿若文锦。 ◎ 刺画花纹:文身。 ◎ 记录语言的符号:文字。文盲。以文害辞。 ◎ 用文字记下来以及与之有关的:文凭。文艺。文体。文典。文苑。文献(指有历史价值和参考价值的图书资料)。文采(a.文辞、文艺方面的才华;b.错杂艳丽的色彩)。 ◎ 人类劳动成果的总结:文化。文物。 ◎ 自然界的某些现象:天文。水文。 ◎ 旧时指礼节仪式:虚文。繁文缛节(过多的礼节仪式)。 ◎ 文华辞采,与“质”、“情”相对:文质彬彬。 ◎ 温和:文火。文静。文雅。 ◎ 指非军事的:文

译文造句
1、释道安在长安时,还协助当时的外籍译师审定其经论、译文。2、子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”译文孔子说:“君子胸怀宽广,小人忧愁悲伤。”。3、异化与归化优势互补,完美结合,才能创造出高质量的译文.4、翻译后的XLIFF必须与提纲文件合并,形成目标输出格式的翻译文档。5、译文你如何看待对现在的性革...
1、在没有给出注释时,翻译人员只能按字面意义将其翻译成最可能的可选译文。2、译文主语的定语长,使得整个句子头重脚轻。试译为:全世界人将在社会主义的阳光下过幸福的生活,这一天是一定会来到的。3、在这里输入译文“我知道人们把独立书店看成不成气候的丧家之犬,”何曼思说,她是这座如画般的Hudson小镇上的...
1、译文:温斯顿.邱吉尔今天是一个理想化的历史英雄,但当时却看成是一个爱唱高调但常犯错误的人,摇摆不定的政客,有几分才气的演说家,轻率的装腔作势者,以及贩卖战争的酒徒。2、可译性和不可译性不是泛指两种语言之间能否相互传译的问题,指的乃是译文确切性的程度问题。3、欧洲央行专门有一个“术语专家”小组,来...
1、这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习英文课文印象要深的多。2、当时的佛典翻译家大都是西域人或印度人,由于不熟悉汉语,译文难免粗糙.3、朗博设有专门的母语人士专家组,为译文校稿和润色,定期考核译员和培训各相关部门员工。4、《巩建丰文选》精选...
1、严复译文奇崛深婉,用词古奥,或谓之得其寰中,有时也不免流于深涩,反害其义;甚至导致文意的走光,即文意不确。2、这是1984年的上海译文版,黄锦炎、沈国正、陈泉译。3、上初中时,我囫囵吞枣地读过几部托尔斯泰的作品,那是上海译文出版社出的世界文学名著文库普及本。4、推荐上海译文出版社的1984年由黄...
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞