1、在传统中国字里,很多字是异形字,也就是音义相同,而文字形式不同的字词,例如“笔划”和“笔画”就是一对异形词。
2、语言是一种音义结合的符号系统,也是一个动态平衡的系统。
3、而汉字是形音义的结合体,它有区别意义的声调,没有词的内部形态变化,把握诗人的感情主要靠多读、多背;熟读成诵是理解、欣赏、内化的最佳方式。
4、当然,英汉语音在结构、功能和表达方式上的差异也使音义对应有一定的限度。
5、先秦至两汉形成的经文;二、汉魏六朝形成的古注;三、唐陆德明的音义;四、唐宋人的义疏。
6、在编写过程中着力体现汉字形音义内容的全面性,以及各种知识的规范性和功能上的实用性。
7、先秦至两汉形成的经文;二、汉魏六朝形成的古注;三、唐陆德明的音义;四、唐宋人的义疏。
8、文章意在论证无论是在单个字符的音义层面还是在声音和概念的切分问题上,绝对任意性是站不住脚的,而相对任意性这一说法似乎更为贴切.
9、他们对文字形音义的千变万化、艺术联系及各种连锁作用,吃透至极,运用出神入化。